| 1. | The commission has done nothing in the interim. dans l'intervalle , la commission n'a rien fait. |
| 2. | What are you doing in the interim? que faites-vous en attendant? |
| 3. | The war carried on in the interim. La guerre se poursuit dans l'intervalle,. |
| 4. | Several changes took place in the interim. Plusieurs changements ont lieu durant l'intersaison. |
| 5. | In the interim, he assigned the Huntress as his replacement. Entre-temps, il désigne Huntress comme son remplaçant. |
| 6. | Unfortunately , the subject is always largely ignored in the interim. malheureusement , le sujet est toujours largement ignoré entre-temps. |
| 7. | In the interim, the size of the planned optic grew considerably. Dans l'intervalle, la taille de l'optique prévue a considérablement augmenté. |
| 8. | However, the party agreed to abide by it in the interim. Ce dernier a toutefois accepté de le maintenir par intérim. |
| 9. | In the interim, he was promoted to lieutenant colonel in June 1913. Dans l'intervalle, il est promu lieutenant-colonel en juin 1913. |
| 10. | The justifications submitted are the amendments that have been introduced in the interim. les justifications soumises sont les amendements qui ont été introduits entre-temps. |